26 октября 2013 г.

Not everything is so cheerful in the future updating


 Астрал долгое время оставался главным источником лучшей экипировки. При этом исследование островов было непростым занятием для одиночек или неподготовленных групп. Ограниченное число попыток и отсутствие возможности позвать друзей на помощь иногда становились непреодолимой преградой для искателей приключений.

Обновление 5.0.0 «Сердце Мира» разнообразит процесс снаряжения персонажей! Появится группа новых территорий — Дикие земли Умойра, где вы сможете обзавестись нужной экипировкой, порой конкурируя с другими искателями сокровищ.
_______________________________________________________________________
Die lange zeit Astral ist die Hauptquelle der besten Ausrüstung geblieben. So war die Forschung von Inseln schwieriger Beruf für Singlen oder unvorbereitete Gruppen. Die begrenzte Zahl von Versuchen und fehlt von der Gelegenheit zu rufen Freunde zur Hilfe sind manchmal eine unüberwindliche Barriere für Abenteurer geworden.

Das Aktualisieren von 5.0.0 "Weltherzen" variiert Prozess der Ausrüstung von Charakteren! Es wird eine Gruppe von neuen Territorien — die Wilden Länder von Umoyr geben, wo Sie im Stande sein werden, die notwendige Ausrüstung zu bekommen, manchmal sich mit anderen Jägern von Schätzen bewerbend.
_______________________________________________________________________
The astral long time remained the main source of the best equipment. Thus research of islands was difficult occupation for singles or unprepared groups. The limited number of attempts and lack of opportunity to call friends to the aid sometimes became an insuperable barrier to adventurers.

Updating 5.0.0 "World Heart" diversifies process of equipment of characters! There will be a group of new territories — Umoyr's Wild lands where you will be able to get the necessary equipment, sometimes competing with other hunters of treasures.
Целью охоты будут разнообразные монстры, а вашей добычей — астральные карты, золото и ремесленные ингредиенты. Главным трофеем станет специальный ресурс, который можно обменять на местную валюту. Она позволит приобрести у торговцев особые коробки с улучшителями для определенного элемента брони или вооружения. В течение недели вы можете заработать ограниченную сумму валюты.
Количество получаемого за убийство монстра ресурса зависит от его силы. Охотникам следует быть предельно аккуратными: большинство противников в случае опасности зовут на помощь своих товарищей, а плотность населения там очень велика. Победа над одним из предводителей монстров принесет самую большую награду, однако заставит охотников приложить больше усилий.
_______________________________________________________________________
Verschiedene Ungeheuer und Ihre Produktion — Astralkarten, Gold und Handwerk-Zutaten werden der Zweck sein zu jagen. Die spezielle Quelle, die gegen die lokale Währung ausgetauscht werden kann, wird die Haupttrophäe. Sie wird erlauben, an Händlern spezielle Kästen mit improvers für ein bestimmtes Element der Rüstung oder Arme zu bekommen. Innerhalb einer Woche können Sie die beschränkte Summe der Währung verdienen.
Die Zahl des Ungeheuers einer für den Mord erhaltenen Quelle hängt von seiner Kraft ab. Jäger sollten äußerst genau sein: die Mehrheit von Gegnern im Falle der Gefahr ruft der Hilfe die Begleiter und Bevölkerungsdichte zu dort ist sehr groß. Der Sieg über einen von Führern von Ungeheuern wird den größten Preis bringen, jedoch wird Jäger zwingen, mehr Anstrengungen zu machen.
_______________________________________________________________________
Various monsters, and your production — astral cards, gold and craft ingredients will be the purpose of hunting. The special resource which can be exchanged for local currency becomes the main trophy. She will allow to get at dealers special boxes with improvers for a certain element of armor or arms. Within a week you can earn the limited sum of currency.
The number of the monster of a resource received for murder depends on its force. Hunters should be extremely accurate: the majority of opponents in case of danger call to the aid the companions, and population density there is very great. The victory over one of leaders of monsters will bring the biggest award, however will force hunters to make more efforts.
 Улучшение экипировки останется поэтапным: от добротного («зеленого») до чудесного («салатового») качества. Чем более удаленные земли вы выберете для охоты, тем выше будет качество полученной добычи. В Билевеллской пуще — одной из стартовых территорий — вы сможете получить предметы-основы, с которых и начнется процесс снаряжения персонажа.

В самых потаенных уголках Диких земель будьте предельно осторожны даже на протоптанных тропках, а углубившись в лес, вы можете столкнуться со страшным монстром, один лишь вид которого приведет в ужас! Эти территории будет сложно покорить в одиночку.
_______________________________________________________________________
Die Verbesserung der Ausrüstung bleibt Bühne-durch-stufig: vom gesunden ("Grün") bis wunderbaren ("Limone") Qualität. Sie werden entferntere Länder für die Jagd wählen, die Qualität der erhaltenen Produktion wird höher sein. In Bilevellsky dichter Wald — eines von Startterritorien — werden Sie im Stande sein, Thema-Basen zu erhalten, mit denen der Prozess der Ausrüstung des Charakters beginnen wird.

An den meisten Geheimecken von Wilden Ländern, sogar auf den beschrittenen Pfaden äußerst sorgfältig sein, und tief ins Holz gegangen, können Sie dem schrecklichen Ungeheuer gegenüberstehen, das nur ein Blick entsetzen wird! Diese Territorien werden schwierig sein, allein unterworfen zu werden.
_______________________________________________________________________
Improvement of equipment remains stage-by-stage: from sound ("green") to wonderful ("lime") quality. The you will choose more remote lands for hunting, the quality of the received production will be higher. In the Bilevellsky dense forest — one of starting territories — you will be able to receive subjects bases with which process of equipment of the character will begin.

In the most undercover corners of Wild lands be extremely careful even on the trodden paths, and having gone deep into the wood, you can face the terrible monster which only one look will horrify! These territories will be difficult to be subdued alone.
 Среди обычной живности могут скрываться и хитрые демоны-притворщики, которые способны украсть чужой облик и заманить в ловушку неопытных охотников. Победить их будет не просто, но награда будет стоящей!

Леса Умойра не похожи на привычные, ведь аллод подвергся необъяснимой мутации. Некоторые зоны претерпевают искажения, которые могут стать как положительными, так и негативными для охотников. Они способны сделать обитателей леса сильнее, ослабить их или даже увеличить количество добычи.
_______________________________________________________________________
Unter üblichen lebenden Wesen kann verschwinden und schlaue Dämon-Prätendenten, die fähig sind, um Auslandsgestalt zu stehlen und unerfahrene Jäger zu fangen. Es wird nicht einfach sein, gegen sie zu gewinnen, aber der Preis wird Stehen sein!

Die Wälder von Umoyr sind auf dem gewohnheitsmäßigen nicht ähnlich, nachdem der ganze alodium eine unerklärliche Veränderung erlebt hat. Einige Zonen erleben Verzerrungen, die sowohl positiv, als auch negativ für Jäger werden können. Sie sind fähig, um Einwohner des Holzes stärker zu machen, sie zu schwächen oder sogar Zahl der Produktion zu steigern.
_______________________________________________________________________
Among usual living creatures can disappear and cunning demons pretenders who are capable to steal foreign shape and to trap inexperienced hunters. It won't be simple to win against them, but the award will be standing!

Umoyr's woods aren't similar on habitual, after all the alodium underwent an inexplicable mutation. Some zones undergo distortions which can become both positive, and negative for hunters. They are capable to make inhabitants of the wood stronger, to weaken them or even to increase number of production.
Опасность леса кроется не только в смертоносных монстрах и внезапных искажениях. Охотники из противоположной фракции могут выбрать в качестве добычи не только обитающих там зверей. Поднятая Хоругвь Войны на время отодвинет на второй план выслеживание монстров.

Следует отметить, что освоение астрала останется по-прежнему достаточно важным элементом развития персонажа, однако посетить можно будет только 4 острова в неделю. Специальные карты, которые можно собрать из обрывков в Диких землях, позволят посещать сектора с увеличенным количеством трофеев. Они одноразовые и исчезают после посещения острова. Прилетев на аллод, каждый член группы сможет заранее персонально выбрать, какой именно предмет экипировки ему требуется.
_______________________________________________________________________
Die Gefahr des Holzes wird nicht nur in der Tötung von Ungeheuern und plötzlichen Verzerrungen bedeckt. Jäger können vom entgegengesetzten Fraction als Produktion nicht nur Tiere wählen, die dort leben. Die gehobene Schlagzeile des Krieges wird eine Zeit lang Nachforschung von Ungeheuern überschatten.

Es sollte bemerkt werden, dass die Entwicklung eines Astral noch genug wichtiges Element der Entwicklung des Charakters bleibt, jedoch wird es möglich sein, nur 4 Inseln pro Woche zu besuchen. Spezielle Karten, die von Stücken in Wilden Ländern gesammelt werden können, werden erlauben, Sektoren mit der vergrößerten Menge von Trophäen zu besuchen. Sie verfügbar verschwinden auch nach dem Inselbesuch. In den alodium angekommen, wird jedes Mitglied der Gruppe im Stande sein, im Voraus persönlich zu wählen, welches Thema der Ausrüstung dazu erforderlich ist.
_______________________________________________________________________
Danger of the wood is covered not only in killing monsters and sudden distortions. Hunters can choose from opposite fraction as production not only animals living there. The lifted Banner of War for a while will overshadow tracing of monsters.

It should be noted that development of an astral remains still enough important element of development of the character, however it will be possible to visit only 4 islands a week. Special cards which can be collected from scraps in Wild lands, will allow to visit sectors with the increased quantity of trophies. They disposable also disappear after island visit. Having arrived on the alodium, each member of group will be able to choose in advance personally, which subject of equipment is required to it.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Пожалуйста, оставляйте свои комментарии, тут же можете оставить свои вопросы(если есть), по мере своих сил буду отвечать.

Следующие Предыдущие Главная страница